アメリカの言葉

私の国はアメリカで、言語は英語である。英語は日本語と違い、男女の話し方は大体同じである。他にも、日本語より、英語の方が相手によって違う話し方も少ない。しかし、砕けた話し方も手寧な話し方もある。例えば、砕けた話し方では、短縮形が多いのだけれど、手寧な話す場合では、あまり使わない方がいいである。それで、地方によって違う方言もある。例えば、私の地方、アメリカの南東では、「You All」は「y'all」になる。そして、イントネーションは全然違う。

それで、皆さんはアメリカに住んでいったら、住んでいる方言の特徴は何であるか。コメントで書いてね。

Comments

  1. イントネーションはどのように違うんでしょうか。カリフォルニアの英語と、アメリカ南東部の英語で一番違う点は何ですか?

    ReplyDelete
  2. 英語を「アメリカの言葉」と言うからちょっと変ですね。アメリカの方言にはアクセントが大事だと思います。マリオンさんは南地方のアクセントができますか。

    ReplyDelete
  3. イントネーションはアクセントでしょうか。南東とウェスト・コーストのイントネーションの例がありますか。

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

ボルトだってばさ!

ミニ発表3:ハッキくん